No exact translation found for إِحْضارٌ إلى المَحْكَمَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إِحْضارٌ إلى المَحْكَمَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Retirar el Antril es admitir la responsabilidad.
    احضار الدواء الى المحكمة سـيعطي اعتراف منك بانك مسـؤول
  • Aunque las operaciones de la Policía Nacional de Haití aumentaron a finales del período abarcado por el informe, las autoridades judiciales y de la policía no han podido ultimar hasta la fecha las investigaciones necesarias para obtener los debidos mandamientos judiciales y presentar ante el tribunal, procesar y enjuiciar a los sospechosos.
    وفيما ازدادت عمليات الشرطة الوطنية الهايتية مع نهاية السنة المشمولة بالتقرير، لم تتمكن الشرطة والسلطات القضائية حتى الآن من إكمال التحقيقات اللازمة لاستصدار أوامر توقيف وإحضار المجرمين المشتبه فيهم إلى المحكمة وتوجيه الاتهام إليهم ومقاضاتهم، على النحو السليم.
  • La Corte Interamericana de Derechos Humanos ha concluido análogamente que el derecho al hábeas corpus no puede suspenderse durante los estados de excepción, habida cuenta de su función esencial para la protección de los derechos del detenido que no pueden ser suspendidos.
    وخلصت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بالمثل إلى أنه لا يجوز في حالات الطوارئ عدم التقيد بحق الإحضار أمام محكمة نظراً إلى دوره الحيوي في حماية حقوق المحتجز التي لا يجوز عدم التقيد بها.
  • Por consiguiente, las disposiciones del Pacto retoman las características esenciales del amparo y el hábeas corpus, aunque toda referencia expresa a este último se suprimió de los proyectos anteriores del Pacto para dar a los Estados la posibilidad de elaborar procedimientos análogos específicos en el marco de sus propios sistemas jurídicos y judiciales.
    وعليه، فإن أحكام العهد تستند إلى الصفات الأساسية للحماية القضائية ولأمر الإحضار أمام المحكمة، رغم حذف كل إشارة واضحة إلى أمر الإحضار أمام المحكمة من مشاريع العهد السابقة لتمكين الدول من إعداد إجراءات محددة مماثلة، في إطار نظمها القانونية والقضائية.